« management | トップページ | slough »

2007年1月 4日 (木)

obsolete

【obsolete】廃れた、一般的には使用されていない


1) All organizations need a discipline that makes them face up to reality.
2) Eventually every activity becomes obsolete. Among organizations that ignore this fact, the worst offender is government.

▼試訳:
1) すべての組織は、現実に向き合えるだけの規律と訓練を必要とする。
2) (組織の)活動の全ては、いつかは時代遅れになってしまう。こうした事実に最も無関心で、かつ最も罪が重いのは政府機関である。

■ 4 January
"Organizational Inertia" まとめ:
------------------
組織における活動の全ては遅かれ早かれ非効率となり不必要となる。変化し続けるために、パフォーマンスを測るためのコンセプトと判断基準が必要である。

■参考(他の英文和訳):
-------------
1) あらゆる組織が活動の評価尺度を必要とする。
2) あらゆる活動が陳腐化する。何もとめられないことが政府の病であり、かつその原因である。
(ドラッカー365の金言 上田惇生訳 ダイヤモンド社)

-------------
■出典:
-------------
"The Daily Drucker 366 Days of Insight and Motivation for Getting the Right Things Done"

このブログは2007年1月1日から始まり2007年12月31日に終わる予定である。

--- Sponsored by everfield ---

 問題解決・発想法・KJ法・考えるヒント http://www.everfield.co.jp/

« management | トップページ | slough »

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: obsolete:

« management | トップページ | slough »